بهترین شرکت برای ترجمه کدام شرکت است ؟

سلام خدمت همه دنبال کنندگان مطالب ما امروز میخوایم با یکی رقابت که خیلی از دوستان با اون دست و پنجه نرم کردن رو بازش کنیم و یه راه حل عالی واسه اون ارائه بدیم . حتما تا حالا براتون پیش اومده که بخواهید یه فایل رو به زبون دیگری ترجمه کنین . باشه این فایل میتونه هر فرمتی داشته باشه . میتونه کتاب باشه میتونه یه مقاله دانشجویی باشه یا اینکه یه سایت یا حتی قراردادای شرکتی یا هر فایل دیگه ای میتونه باشه . مطمئنا وقتی میخواید یه پروژه ترجمه تعریف کنین یکی از اساسی ترین مشکلاتی که براتون پیش میاد یافتن یه شرکت معتبره که هم کیفیت خوبی در ترجمه داشته باشه هم خوش قول باشن و سر وقت کار رو تحویل بدن . بزارید بیشتر براتون توضیح بدم .

یکی از اساسی ترین معضلات اینه که فایلی رو واسه ترجمه فرستادید و بعد از اینکه اون فایل رو چند روز بعد از موعد مقرر تحویل گرفتید و شروع به مطالعه میکنید متوجه میشید که با اینکه شرکت مترجم کلی وقت از شما گرفته اما ترجمه از کیفیت اون چنانی بهره مند نیس . اینجاست که آدم حسابی کلافه میشه و میخواد سر به کوه و بیابون بزاره .

راه حل پیشنهادی ما

بعد از اینکه ما خودمون کلی با این معضلات سر و کله زدیم . یه شرکت عالی رو پیدا کردیم که سفارش ترجمه رو به شکل آنلاین از شما میگیره و با کیفیت عالی و خیلی به موقع ترجمه شما رو تحویل میده . بزارید یه کم باز تر کنم این راه حل رو .

مطلب مشابه :  اجاره ابزار: اجاره بتن کن ، زمین کوب ، سنگ فرز و...

اگه اتفاقا سفارش ترجمه کتاب دارین یا اینکه میخواید یه پروژه ترجمه سایت یا ترجمه مقاله دانشجویی تعریف کنین باید بگم که شمام دیگه میتونید با خیال آسون به شکل آنلاین سفارش ترجمه بدید .

شرکتی که ما به شما پیشنهاد میکنیم متخصص در امر تدریس زبون انگلیسی و ترجمه هستن و تونستن درزمان چند سال فعالیت خودشون رضایت قابل قبولی رو در بین مشتریان و کاربرانشون داشته باشن . استفاده از روشای جدید در امر تدریس زبون انگلیسی و ارائه ترجمه تخصصی یکی از ویژگیای خیلی عالی در شرکت دیپ انگلیش هستش که با هدف دسترسی هر چه بیشتر مشتریان به منابع بهتر تاسیس شده .

مهمترین نکته در مورد این شرکت هدف پایانی این دوستان هست که جذب رضایت مشتریانشون نه به عنوان یه مشتری بلکه به عنوان یه دوست هست . کارمندان همه کاربران سایت رو دوست و رفیق خودشون میدونند و تلاش میکنند رضایت کامل رو واسه کاربران فراهم کنن .

شاید یه نکته که کمتر شرکتی در کار ترجمه اونو انجام بده و دیپ انگلیش اون کار رو انجام میده , باز خوانی ترجمه هست .یعنی ترجمه مورد نظر شما به وسیله مترجم انجام میشه و قبل از تحویل به شما دوباره به وسیله بقیه خونده میشه تا هم از کیفیت کار اطمینان حاصل بشه هم اینکه رضایت دوستانشون ( مشتریانشون ) رو جذب کنه .

نکته ای که ما خیلی باهاش حال کردیم .

یه نکته که خیلی توجه ما رو جذب نمود , انجام ترجمه قبل از موعد مقرر بود . با اینکه در شروع وقتی که به اعلام کردن از بقیه شرکتها سریع تر بود اما با این حال بازم قبل از زمان تحویل به گفتن که ترجمه ما آماده شده که خیلی ما رو خوشحال نمود .

مطلب مشابه :  وایکینگ‌‌های دیجیتال

امید واریم بتونیم یکی از دردسرهایی که استادان و دانشجوهای عزیز رو اذیت کرده رو رفع کرده باشیم . ان شاءالله شمام از امکانات این دوستان استفاده کنین و مثل ما از خدمات و کیفیت و سرعت ترجمه راضی بوده باشین .